Follow

Je… OK, discussion chelou sur la liste coq-club : sympa.inria.fr/sympa/arc/coq-c

Du coup sondage. Pour vous, cette image ( coq.inria.fr/files/barron_logo ) représente :

Je suis désolé, mais je n’arrive tout simplement pas à voir un pénis. On est d’accord que le logo est un peu daté, mais de là à affirmer que c’est « évidemment » un message sexuel, euh…

@MartinShadok

Si l'auteur de la question porte lui-même un pénis, celui-ci doit être salement amoché.

@petitevieille Outch 😅​

En vrai, c’est vrai que « Coq » a un sens malheureux dans l’argo étasunien. Mais il y avait de bonnes raisons pour ce logiciel / langage (ce n’est jamais très clair) s’appelle comme ça ☺

L’argument que les femmes sont mal à l’aise avec ce mot est un bon argument par contre.

Je serais pour le remplacer par le logo ASCII que l’on voit dans le code source, par contre : github.com/coq/coq/blob/master

@MartinShadok @petitevieille il s'appelle comme ça parce que celui qui l'a créé s'appelle Coquand ou y a une autre raison ?

@lapduck Il y a plusieurs raisons. Effectivement, le fait que le projet ait été porté par Thierry Coquand en est une raison (le projet était tout petit quand il a commencé, et personne n'avait en tête que ça deviendrait un logiciel international !). Mais surtout, il y avait une grande tradition de nommer les langages par des noms d'animaux (on pense à Caml), et Coq est basé sur la logique CoC (calcul des constructions (co) inductives)… ça influence clairement le nom ! Enfin, c'était un logiciel à l'époque franco-français (et son équipe de développement est resté très française, d'ailleurs) : c'est l'animal national.

@MartinShadok Le choix des couleurs est tout de même pas des plus heureux ^^.

@MartinShadok Je me retiens, je veux tellement suggérer qu'on l'appelle Kilhog que je doute très fort serait pas apprécié par les outre-atlantiques non plus

@tfb Non mais les étasuniens sont très minoritaires dans cette communauté, mais ils considèrent qu’ils ont le monopole de la langue, grande gueule comme ils sont. Sauf que pas du tout en fait : la langue de la communauté, c’est l’anglais parlé avec l’accent français, pas du tout l’argo étasunien !

(J’aime bien Kilhog comme non, en vrai ☺)

@MartinShadok @tfb chais pas, dans l’absolu, quand on voit l’impact négatif que peut avoir le nom sur une partie des utilisateurs (et utilisatrices), je me dis que ça se justifie d’au moins se poser la question

@lthms Si les utilisateurices sont bienveillant·es, oui. Dans le cas d’une communauté qui impose sa langue et qui ne s’est jamais soucié du problème symétrique, non. Genre, vraiment non.

Par contre si ce nom pose problème à des utilisateurices non étasuniennes — ce que je veux bien croire —, alors oui, la question se pose franchement.

@lthms @MartinShadok @tfb Àmha, le sujet n'est pas « Est-ce que le logo/nom est une référence à un zgeg ? », mais « Le logo/nom dérange une partie de la communauté, que faisons nous ? »; dans le sens où la raison de la gène n'est pas importante, le seul fait que la gène existe, pour quelque raison que ce soit (et nous avons manifestement des témoignages qui montrent qu'elle existe) est une raison suffisante pour agir, quand bien même la cause de la gène serait futile/potache/etc..

@lthms @MartinShadok @tfb D'une certaine manière, dire : « Mais non, le logo/nom n'est pas une référence à un zob, il n'y a pas de raison de le changer. », c'est, d'une manière, dire « Tu as tort d'être géné/e par ce logo/nom. », ce qui, dit comme ça, montre bien plus l'absurdité du positionnement (àmha) : on ne choisi pas ce qui nous gène, au pire on s'habitue.

@Bromind Le truc, c’est qu’on est dans une communauté internationale : on a tous une langue différente, avec un argo différent. Derrière ces grandes gueules d’étasuniens qui gueulent, il y a plein de gens qui se taisent, parce qu’ils pensent que vu que leur langue maternelle n’est pas l’anglais, ils n’ont aucune légitimité. Et ceci me parait beaucoup plus grave que les problèmes d’argo étasuniens.

On ne va pas appeler tous les outils Batman : itchyfeetcomic.com/2018/04/amu 😕

Vraiment : je suis prêt à accepter les plaintes de tout le monde *sauf* d’un étasunien.

@MartinShadok Il ne s'agit pas forcément de répondre à toutes les plaintes, mais à minima de les considérer. En l'occurence, il faut quand même reconnaitre que ça touche beaucoup de personnes, sachant qu'on utilise l'anglais par défaut dans la communauté.

@MartinShadok (Là où je veux en venir, c'est qu'une proposition comme celle qui a été faite de juste changer la prononciation (« see-oh-queue »), me semble assez peu couteuse, et semble résoudre le problème à moindre frais (d'autant que ça laisse la possibilité à chacun/e qui voudrait de garder l'ancienne prononciation))

@Bromind Mouais. On n’utilise pas l’anglais argo, et « coq » en anglais a un sens premier qui ne choque personne. Je n’ai pas de problème à considérer que ça touche du monde… mais de ce que j’ai vu ça touche surtout une communauté qui a tendance à n’en avoir rien à foutre des autres et à imposer sans honte leur langue sur le reste (la quantité de retours que j’ai dans mes articles parce que j’utilise des graphies non-étasuniennes de mots anglais 🤦​).

Je n’ai pas lu toute la discussion, mais je serais très preneur de savoir s’il y a des non-étasuniens qui sont touchés.

@MartinShadok J'ai assez vite silencé le thread de mon côté, parce que je trouve que les arguments ne volent pas spécialement haut, mais il me semble avoir passé quelques non états-uniens (à minima des canadiens, mais aussi peut-être quelques anglais).

@Bromind Désolé, je voulais dire non-anglophone d’enfance — je ne voulais pas inclure l’Inde et les pays anglophones d’Afrique (pour le coup, on ne peut pas dire qu’ils imposent leur langue). Ce que je veux dire, c’est que quand un impérialiste me sort un truc pareil, j’entends « Je vous impose notre langue, et en plus je refuse que vous vous l’appropriez en ayant un usage différent du notre » : le nec plus ultra de l’impérialisme, quoi. J’ai travaillé suffisamment avec des impérialistes pour savoir combien ils sont nocifs.

Mais pareil, j’ai vite silencé.

@Bromind Il y a des non-monoglottes parmi la liste (ainsi que des non anglophones d’enfance). Ça me suffit pour changer d’avis ☺

@lthms @MartinShadok Ils ne racontent pas tout ça de bonne foi. Le sens principal de cock en anglais états-unien c'est bien coq et non pas bite. Les chasses aux sorcières pudique sont des évènements réguliers là-bas, et c'est justement ça qu'ils sont en train de faire.

Pour rappel, à la fin des années 1980, il y avait beaucoup de gens qui racontait des histoires de tortures sexuelles sataniques qu'ils ont vu avec leurs propres yeux.

@tfb Et puis surtout… ils ne se sont jamais posé la question du problème symétrique.

Après, est-ce que ça choque aussi un public non-étasunien ?

@lthms @MartinShadok @tfb historiquement ça s'est fait des changements de nom de projet à cette échelle ?
Parce que changer le nom outre changer les pages actuelles, ça veut aussi dire que les anciens posts sur stack overflow, blog post etc... Seront plus difficiles à trouver.
(après j'avoue que coq c'est déjà pas le meilleur terme pour chercher sur Google)
Je sais pas si y a eu des success stories ou si tous les projets qui changent de nom se sont plantés en le faisant ?

@lapduck good question.

Although personally I wouldn’t mind, I think it ’s unlikely the name will change; Coq may be a bad name, finding a consensus on naming is hard, so…

@lthms @lapduck Ça me rappelle l'histoire de GIMP, en fait, cette histoire. Il y avait un gros consensus pour dire que c'était ridicule…

@lapduck @lthms @MartinShadok
Oui, je pense à quelques exemples :

GCC->EGCS->GCC
Caml->OCaml
Perl6->Raku

Mais surtout à Racket qui s'appelait PLT Scheme pour la plupart de son histoire. Ce dernier souffre encore des effets de son changement de nom, même si c'était globalement une bonne chose pour le projet. Mais je ne vois pas de tout une situation pareille pour Coq...

@MartinShadok C'est vraiment hallucinant tout ça. Ils pensent vraiment que s'ils font beaucoup de bruit virtuel, on va changer le nom.

@Whidou Je n’ai pas tenu jusque là 😅​

C’est vraiment bizarre quand des anglophones qui ne comprennent pas comment une autre langue fonctionne se mettent à proposer des modifications de cette dernière selon les règles anglaises 😖​

Sign in to participate in the conversation
Aleph

Generalistic Mastodon instance for open-minded people. Instance Mastodon généraliste pour personnes ouvertes d'esprit.